Número total de visualizações de página

quarta-feira, 21 de dezembro de 2011

QUINTA DA BOA VISTA

Quinta da Boa Vista -Aguarela sobre papel 50x30 cm
1925

CAPELA DE S. VICENTE

Aguarela que esteve à venda no e-bay em Dezembro pº.pº. de Max Römer em que mostra a capela que existe junto à foz da Ribeira de S. Vicente.
Foto actualizada da referida capela - foto CAM 

sábado, 3 de dezembro de 2011

DIE SCHIFFSMALER

Os pintores de navios
Desenho #9 do livro de trabalhos publicado na sua cidade natal - Hamburgo 

sábado, 26 de novembro de 2011

domingo, 20 de novembro de 2011

quinta-feira, 10 de novembro de 2011

AVISTA NAVIOS

Vendida esta semana no e-bay, esta aguarela com o título do miradouro de Avista Navios 

VENDEDOR DE FRUTA

A contra capa do livro "A Glimpse of Madeira" de Cecil H. Miles tem esta aguarela de Max Römer de um vendedor de fruta.

sábado, 5 de novembro de 2011

MOUNT RAILWAY Co. LTD

Publicidade à Companhia do Caminho de Ferro do Monte e a Excursão ideal ao Terreiro da Luta.  

sexta-feira, 28 de outubro de 2011

quinta-feira, 15 de setembro de 2011

AUTO RETRATO

Auto retrato de Max Römer na apresentação do trabalho "Auf der Wasserkante"
Col. CAM

AN DER WASSERKANTE - HAMBURG 1920

Capa de um livro (mais um) de 12 desenhos executados por Max Römer em 1920 na sua cidade de Hamburgo. São esses desenhos que publicarei neste blogue na sua totalidade para que os interessados na sua obra os possam consultar. Já anteriormente tinha feito referência a outros dois livros com ilustrações do artista sob a chancela Hummel -Verlag Georg Horftmann.
Como nota final, esta obra "À beira-mar" foi editada 2 anos antes da sua viagem para a Madeira onde viria a estabelecer-se até ao seu falecimento em 1961.
Col. CAM

quarta-feira, 14 de setembro de 2011

Funchal

Postal de Max Römer pintado do Quinta Pavão com panorama da baia do Funchal.
13,8x9 cm
s/d

quinta-feira, 21 de julho de 2011

2.000 visitantes

2000 visitantes é o total de interessados neste blogue sobre a vida e obra deste pintor Hanseático.
Só tenho de congratular-me com o fato! Se fosse um blogue sobre futebol acharia muito fraco o número de visitas, mas tratando-se de uma temática muito especial em que só um grupo restrito de simpatizantes e interessados visita, terei de sentir-me satisfeito por ter criado este espaço.

quarta-feira, 20 de julho de 2011

Reid's Palace Hotel - New poster 1928

Um novo cartaz de propaganda ao Hotel Reid's Palace Madeira - publicado na imprensa inglesa em 1928. Ligeiramente diferente do anterior publicado por mim em Abril de 2011, tem o mesmo texto mas um fundo diferente em que se salienta o hotel anteriormente referenciado.

quinta-feira, 30 de junho de 2011

quinta-feira, 23 de junho de 2011

GUIAS TURISTICOS DA MADEIRA

Durante quase um século, os guias turisticos alemães têm mostrado a Madeira ao Mundo. Primeiro foram os Baedeker que com mapas rigorosos da única cidade na altura que o arquipélago dispunha, foram consultados exaustivamente pelos visitantes. Actualmente, apesar das novas tecnologias, Tablet, GPS, net etc., os guias não perderam competividade. Na foto, um trabalho de Wendula Dahle e Wolfgang Leyerer em que consta um trabalho de Max Römer, para mostrar a vertente cultural aos turistas germânicos.   

domingo, 12 de junho de 2011

RESIDENCIAL SANTA CLARA

Nesta casa vivi entre 1976 e 1986. A aguarela de Max Römer mostra os seus jardins com laranjeiras e inúmeras plantas originárias da Madeira.

terça-feira, 7 de junho de 2011

QUINTA ESPERANÇA - II

De 1925 esta é uma aguarela que mostra a Quinta Esperança perpetuada em formato postal 9x12.
Série #3

sábado, 4 de junho de 2011

THE GIRL WHO DREAM TO THE PAINTER

Once upon a time there was a little girl whose name, I think, was Ana. I don’t remember well if this was her name but what does it matter? For this story the only thing that matters – as Hans Christian Andersen would say - is that she was a little girl. In those days, her parents could not afford to buy the furniture for her new room although Ana was anxious to have a bed only for herself. The doll-house where she kept her Barbies and her Teddy-bear had been given to her for Christmas. One day her parents had an idea – why not sell the water-colour which they had inherited from Max Römer? So they decided to sell it as there was no other choice. And that day, when Ana came back from school she was surprised to see her room completely changed as she had dreamed of. That night she also could dream and sleep holding close her dolls and the teddy-bear. She was so happy and she thanked that gentleman with a queer name she could not understand. But from now on she would call that room by the name of Max Römer thanking him for the furniture she had so long desired and received that day.
Nice tribute!
This story is based on real facts.

PALMEIRAS

Estudo sobre palmeiras - grafite s/d

terça-feira, 31 de maio de 2011

Das kleine Mädchen, das von Max Römer träumt

Das kleine Mädchen, das von Max Römer träumt
Es war einmal ein kleines Mädchen – ich glaube, es hieß Ana. Ich erinnere mich allerdings nicht so recht an seinen tatsächlichen Namen. Doch was interessiert sein Name? Für diese Geschichte reicht es, dass es ein kleines Mädchen war, wie es Hans Christian Andersen bezeichnen würde. Zu jener Zeit hatten seine Eltern nicht die Möglichkeit, ihm Möbel für sein neues Zimmer zu kaufen. Und wie sehnte sich Ana danach, ihr eigenes Bettchen zu haben und ein Puppenhaus, in dem sie ihre Barbies und den Teddybären aufbewahren könnte, die sie ihr zu Weihnachten geschenkt hatten. Da dachten ihre Eltern eines Tages an eine Alternative. Warum sollten sie nicht das Aquarell von Max Römer verkaufen, das sie geerbt hatten? Und da es weder eine bessere Idee noch Lösung gab, beschlossen sie also, das Bild zu verkaufen. Als Ana an jenem Tage aus der Schule kam, fand sie ihr Traumzimmer völlig umgestaltet vor. In jener Nacht könnte sie schon träumen und, an ihre Puppen und ihr Teddybärchen geschmiegt, schlafen. Sie war so glücklich, dass sie einschlief und jenem Mann mit dem seltsamen Namen dankte, den sie nicht entziffern konnte. Als eine Form des Dankes für die Möbel, die sie an jenem schon so lange herbeigesehnten Tage erhalten hatte, beschloss sie ihr Zimmer von nun an Max Römer zu nennen.

Eine gelungene Ehrung!

Diese kleine Geschichte beruht auf Tatsachen.

domingo, 22 de maio de 2011

SANTANA

Casa típica de Santana - Gouache sobre cartão - 1950

A HOMENAGEM DA CIDADE

Após o falecimento de Max Römer, foi feita uma homenagem ao pintor pela Câmara Municipal do Funchal em que incluia muitos trabalhos do artista. Na foto, a esposa e a filha Anita observam trabalhos do mestre.
Foto DN do Funchal

segunda-feira, 16 de maio de 2011

PICTURES TO SELL FROM MAX RÖMER



Se possui trabalhos artisticos do pintor alemão Max Römer para vender ou se pretende divulgá-los neste blog, basta que envie a imagem digitalizada, bem como o respectivo contacto.



If you have artistic works of German painter Max Römer to sell or want to disclose them in this blog, just to send the scanned image, as well as their contact.


Falls Sie künstlerische Arbeiten des deutschen Malers Max Römer besitzen, die Sie verkaufen oder in diesem Blog bekannt machen möchten, senden Sie mir bitte das digitalisierte Bild und den entsprechenden Kontakt. cam.insulana@clix.pt.
Dankeschoon!


domingo, 15 de maio de 2011

CARTÕES PUBLICITÁRIOS





A Empresa de Bordados Teixeiras, encomendou uma série de cartões a Max Römer. De um lado um tema madeirense aguarelado e do outro a fotografia da loja de bordados com referências em inglês a "Manufacturers of Madeira Hand Made Embroideries. Apesar de não estarem assinados ou rubricados com as iniciais, ninguém coloca qualquer dúvida à obra do artista. O mesmo se passou com a Madeira House e outras dezenas de firmas que tiveram a "sorte" de ter este artista de renome a publicitar.

quarta-feira, 11 de maio de 2011

O MAR E O GARAJAU VISTO DO REID'S


Duas aguarelas efectuadas nos jardins do Hotel Reid's, onde o pintor passou muitos momentos de trabalho e reflexão.

domingo, 1 de maio de 2011

HOTEL BELLA VISTA

Trabalho efectuado em 1946. O Hotel Bella Vista foi pintado de diversos angulos e perpectivas, sendo as suas vistas e flores as mais apreciadas.

quarta-feira, 27 de abril de 2011

SOLDADO NA TRINCHEIRA

Este é um trabalho raro de Max Römer executado na Iª. Grande Guerra e descoberto à pouco tempo. 
Col. particular